Blog Asociado con deQuantRPG

Son las

viernes, 13 de febrero de 2009

25-12-2008: ¡ FELIZ NAVIDAD ! Y de paso 2 cosillas

NOTA: SOLO ESTA EL ARTICULO, NO LA DESCARGA

¡FELICES FIESTAS A TOD@S !

Como hoy es navidad y me siento en plan Santa Claus, hoy os pongo no uno, sino DOS cosillas que seguro que os va a gustar: un articulo y una descarga interesante. Sin mas demora empiezo primero con el articulo, y despues la descarga.


Libros robados o substraídos

Bueno, he encontrado un articulo interesante en POP DICE escrito por Antonio Sá Neto. Quiero advertir que he mejorado la traduccion del artículo, asi como traducir el contenido de las imagenes.

Libros robados o substraídos
por Antonio Sá Neto
(traducido al 50% por Antonio Sá Neto y dequant)

Veamos. En la partida semanal, yo estaba conversando con un amigo al que le pasó una situación desagradable.

Durante la semana, llevó su D&D 4ª Edición Manual del Jugador nuevo a la universidad, y en un momento de descuido, fue substraído, para alegría de un ladronzuelo.
Pensando en ello, os sentamos delante de mi ordenador e hicimos algunas etiquetas para tratar de "desalentar" a futuros "amigos de lo ajeno".
He aquí está el resultado. Si lo desea, imprimir y pegar en la contraportada de sus libros.

Para ediciones anteriores (o similares) de la 4ed ...
TRADUCCIÓN: ¡ATENCIÓN! ¡Este es una edición ultrapasada! ¡Por favor, consiga un D&D 4 edición (nueva edición) para robar! ¡Gracias. el propietario!

Para los que no gusta la 4ª Edición
TRADUCCIÓN: Este libro de la 4ª Edición pertenece a.........
¡En caso de encontrarlo, por favor, llevarlo a reciclar! ¡URGENTEMENTE!

Esto da miedo...
TRADUCCIÓN: ¡¡¡¡¡ Sr Ladrón !!!!! ¡El propietario de este libro, saca muchos CRÍTICOS en las tiradas de OBSERVAR! Espero que no tenga que hacer lo mismo en LANZAR BOLAS DE FUEGO. Por lo tanto, ¡deja el libro donde estaba!

Y por ultimo, si te gusta intimidar con educción (ideal para abogados)
(Esto es la reproducción del articulo 155 del Código Penal brasileño)

Podéis ver el articulo original en portugués pinchando en este ENLACE.
Podéis ver el articulo original en castellano pinchando en este ENLACE.

No hay comentarios:

Publicar un comentario